Discussion:
banns _and_ licence?
(too old to reply)
J. P. Gilliver (John)
2019-07-26 00:02:52 UTC
Permalink
Wybunbury, 1736-6-14: "John Jackson of þe Parish of Wybunbury & Ellen
Turner of the Parish of Betley by pub: & Certificate from þe Curate of
Betley afores.d"

I assume "pub" is banns (publication of). Is "Certificate" the same as
licence? I've not come across both before - usually one or the other. Is
it common? (Does it perhaps mean he was of age, or at least no-one in
Wybunbury had objected during the banns, but she was under?)

(Nice clear handwriting for a change.)
--
J. P. Gilliver. UMRA: 1960/<1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)***@T+H+Sh0!:`)DNAf

"Young man, if you think I am going to climb up there you are greatly
mistaken. I am Melba." - Dame Nellie, in June 1920, on being shown the tall
aerials that would enable her voice to be heard around the world.
Chris Pitt Lewis
2019-07-26 10:51:06 UTC
Permalink
Post by J. P. Gilliver (John)
Wybunbury, 1736-6-14: "John Jackson of þe Parish of Wybunbury & Ellen
Turner of the Parish of Betley by pub: & Certificate from þe Curate of
Betley afores.d"
I assume "pub" is banns (publication of). Is "Certificate" the same as
licence? I've not come across both before - usually one or the other. Is
it common? (Does it perhaps mean he was of age, or at least no-one in
Wybunbury had objected during the banns, but she was under?)
(Nice clear handwriting for a change.)
I assume it is simply a certificate from the Curate of Betley that the
banns had been read there without objection.
--
Chris Pitt Lewis
J. P. Gilliver (John)
2019-07-27 03:31:33 UTC
Permalink
Post by Chris Pitt Lewis
Post by J. P. Gilliver (John)
Wybunbury, 1736-6-14: "John Jackson of þe Parish of Wybunbury & Ellen
Turner of the Parish of Betley by pub: & Certificate from þe Curate of
Betley afores.d"
I assume "pub" is banns (publication of). Is "Certificate" the same
as licence? I've not come across both before - usually one or the
other. Is it common? (Does it perhaps mean he was of age, or at least
no-one in Wybunbury had objected during the banns, but she was under?)
(Nice clear handwriting for a change.)
I assume it is simply a certificate from the Curate of Betley that the
banns had been read there without objection.
Ah, I hadn't thought of that! I'd always thought marriages were either
"by banns" (usually capitalised for some reason) or "by licence"
(ditto), and I'd assumed Certificate was similar to licence. Your
explanation seems much more sensible.
--
J. P. Gilliver. UMRA: 1960/<1985 MB++G()AL-IS-Ch++(p)***@T+H+Sh0!:`)DNAf

Beatrix Potter was a bunny boiler.
- Patricia Routledge, on "Today" 2016-1-26
Loading...